我们始终围绕客户和运营需求,构建定制化的工具和解决方案。

凭借数十年的积淀和多样化的库支持,我们能够实现流程自动化以及与客户流程整合。
这使我们能够从容应对追求敏捷和持续交付的时代,帮助客户更快地交付本地化产品.

我们的解决方案几乎囊括了本地化的方方面面,可以解决诸如以下的复杂问题:



从右到左工程

作为提供阿拉伯语软硬件工程支持的先驱,早在上世纪 80 年代初,我们就率先推出了首个阿拉伯语全套解决方案。
我们并没有止步于此;我们利用这一经验,开发出多个支持阿拉伯语的软硬件解决方案。
如需了解更多信息,请查看我们的 案例研究。




质量自动化

市场上几乎所有的翻译辅助工具 (CAT) 和质量工具都没有认识到双向语言中强弱字符之间的差异,这类语言包括阿拉伯语、波斯语、库尔德语、希伯来语等。
因此,从一开始,我们就尝试开发适配 Trados 的插件,帮助我们的翻译团队在交付最终产品之前发现并修正从右到左的错误。
左右颠倒的英文文本或错误显示的英文和阿拉伯语字符串或 URL 不再需要手动修改。


随着工作面貌不断革新,不同的 CAT 工具投入应用,我们希望巩固工作成果,并将我们的流程分享给语言产业界。
品质工作室 (TQS) 因此应运而生!

这是第一个能够检测双向语言的工具,具有许多其他优点,包括:

可随时随地访问。.

您的数据由您掌控。.

支持不同的文件类型。.

方便易用

几乎集全了质量保证 (QA) 的其他检查项目,例如,一致性、术语检查等等。

并且是免费的!



机器翻译

我们现在有为数众多的机器翻译引擎和五花八门的 CAT 工具集成可用于促进技术和数据传承,因此为您的领域和语言对选择合适的引擎势在必行。


我们的工程团队可以成为您团队的左膀右臂,帮助您选择并开启您的机器翻译之旅。


我们可以为您提供以下服务:

数据工程

如果您的企业拥有大量已翻译的内部公司文档或产品文档,并且希望利用旧文档,来实现快速交付并降低成本,我们的机器翻译解决方案和服务可以为您提供帮助,保证经济高效。{5}{6}

我们的数据工程服务旨在确保数据中的每个句段都会对结果做出贡献,并且只计入好的句段。

这将有助于提高机器翻译的数据质量和输出质量,从而使 MTPE(机器翻译后期编辑)流程更加顺畅。


机器翻译引擎评估

我们的团队还可以通过审核翻译句段、基准测试和运行机器翻译质量工具,对机译结果进行评估,帮助您在开展机译生产前决策。



自动化和生产工具

我们通过定制解决方案进行集成,实现自动化,利用工作流程自动化的强大功能,提高企业各个团队的生产力和增长率。



对于客户,我们的目标是共享我们的自动化工作流程和应用编程接口 (API),充分释放潜能和效益。



在运营方面,我们开发了许多内部工具,用于缩简生产周期,{1}节省时间,削减工作量,从而提高成本效益。



游戏和媒体资产管理工具

在不同阶段与许多不同的利益相关者(翻译、工作室、工程等)管理数百种资产(文本、音频、视频等),堪称媒体本地化面对的真正挑战。
我们内部开发出这个工具,将其用于以下目的:优化流程;控制工作流程,减少延迟和人为错误的空间,对进度进行衡量和分析;通过保持整个流程的自动化,充分利用本地化项目。



在录制项目的前期制作阶段,我们的项目经理先使用该工具整理好音频文件,再发送到我们的工作室。项目经理还使用该工具,来确保交付给客户的文件在格式和顺序上都符合要求。



该工具能帮助我们的团队提高资产的准确性、管理容量和时间效率。


生产力效率矩阵工具

无法衡量,则无法改进!
我们开发出一个内部工具/矩阵,该矩阵已在内部构建,用于促进生产力、提高效能和效率,以及保持适当的内部控制水平。
我们衡量自己的绩效标准并评估我们的进展,以确保我们可以通过以下方式,根据客户的需求灵活扩展:

开展高效运营

确保合理分配和时间管理

提高生产力


Let’s unlock our business productivity together.