While Linguistic Quality Assurance (LQA) focuses specifically on the linguistic accuracy and quality of translated content through linguistic testing, Localization Quality Assurance (LQA) is a broader that encompasses LQA as well as functional and cultural aspects. LQA testers ensure translations are free of errors, culturally appropriate, and consistent with the source material. In contrast, LQA verifies that the localized product functions correctly in the target language, adheres to cultural norms, and provides a seamless user experience. While LQA is a crucial component of LQA, a successful localization project requires a comprehensive approach that addresses both linguistic and functional quality.
In brief, it is the to identify and remove any mistakes that could not be identified during the translation and to avoid discrepancies and inconsistencies in the final localized project. Our language testers ensure the linguistic checks comply with our quality assessment model. All Saudisoft are followed as per ISO standards.
Our engineers have helped boost our many checks in bidirectional languages.
Enhance Your Translation Quality with Automated LQA Services
We use large language model operated and supplied by OpenAI to provide the Auto LQA service to you. By using Auto LQA, you confirm and agree that your use of this service is compliant with all laws, regulations and rules applicable to you.
Auto LQA supports the following error categories and severity levels according to DQF-MQM framework:
• Error categories (subcategories included):
• Accuracy, Fluency, Style, Locale Convention and Design.
• Severity levels: minor, major, and critical.
Features
• Automation: Automatically checks for common errors such as punctuation, spelling, and formatting inconsistencies.
• Speed: Quickly processes large volumes of text, providing instant feedback.
Use Cases
• High-volume projects: Ideal for projects with large amounts of text requiring quick and consistent checks.
• Standardized content: Effective for content with uniform structures and terminology.