هندسة التوطين والترجمة ليست خدمة مستقلة ولا مرحلة منفصلة من عملية التوطين والترجمة، إنما وظيفة أساسية مُضمنة في كل خطوة من خطوات تلك العملية.
يسهّل فريقنا من مهندسي التوطين والترجمة عملية الترجمة بأكملها، بداية من مهمات ما قبل الترجمة مثل إعداد ملفات ومشاريع النص الأصلي وتحويلات الصيغ وتحليل المحتوى والاستفادة من ذاكرة الترجمة وصولًا إلى المسؤوليات المتقدمة مثل أتمتة الرموز في ترجمة الشاشة والتعليق الصوتي لمشاريع التعليم الإلكتروني والوسائط المتعددة.
كما إن أحد أهم مهاراتنا المتعددة والتي تميزنا هي القدرة على إنشاء محركات الترجمة الآلية وهندسة البيانات التي تساعد عملاءنا على توفير الوقت والمال وإتمام مشاريعهم في إطار الميزانية مع الالتزام بالوقت المحدد دون المساس بالجودة المنشودة.
يمتلك مهندسونا خبرة واسعة في أهم أعمال البرامج من جهة الخادم وتطوير البرامج، التي تسهل التوسع العالمي، بما في ذلك عدة مراحل مختلفة مثل: التوطين والترجمة ومعالجة الملفات وإضفاء الطابع الدولي والاختبار.