媒体

通过媒体本地化,打破语言障碍


您准备好将您的媒体推向全球的受众了吗? 我们的媒体本地化服务帮助您跨越语言障碍,与不同文化中的新受众建立联系!


目前,媒体行业包括电影、电视剧、新闻、广告甚至视频游戏。.


媒介
广大受众现在可以使用一系列平台和语言,接触各种格式的媒体内容。 目前,媒体行业包括电影、电视剧、新闻、广告甚至视频游戏。 在过去的一个世纪里,媒体的内涵发生了变迁。 由于互联网的兴起、数字技术的不断发展和数字内容的增长,人们现在可以通过计算机、智能手机、平板电脑等设备获得媒体信息。


易达性
随着互联网的兴起,YouTube、Facebook 和其他社交媒体渠道如雨后春笋般涌现,为受众接触内容和媒体信息开辟了新途径。 为了把握 SVOD(订阅视频点播)服务需求机遇,电影的发行渠道增加了,多个平台也应运而生。 甚至电子游戏也逐渐加入了声音元素。 媒体的易达性推动了需求的增长,带动了国际内容访问的需求激增。


可访问性
在当今全球化的世界中,互联网、社交媒体和数字平台将所有人互联在一起,打入国外市场成为必要之举,媒体消费者对以自己的语言提供的国际内容需求也需要得到满足。 了解消费者和广告主在娱乐和媒体行业的消费情况,可以帮助您洞察本地化的需求。


这意味着什么?
自然而然,全球化服务也在不断增长。 传统字幕充当多媒体本地化服务“主力军”的时代已经一去不复返。 在媒体国际化进程中,对其他服务的需求也在增长,例如,电影和视频游戏的配音、电视广告的创译、营销。

自然而然,全球化服务也在不断增长。 传统字幕充当多媒体本地化服务“主力军”的时代已经一去不复返。 在媒体国际化进程中,对其他服务的需求也在增长,例如,电影和视频游戏的配音、电视广告的创译、营销。

为了确保您的媒体触达全球消费者的计划尽可能顺畅,Saudisoft 可以为您提供以下服务:


多语言翻译

创译

转录

字幕

配音