تلجأ الأعمال التجارية الرائدة إلى ترجمة مواقع التجارة الإلكترونية كوسيلة تواصل فعالة مع عملائها. فإنها تتفهم مدى حاجة جمهورها إلى التواصل بلغته المفضلة، وتتبع كذلك الإحصائيات التي تشير إلى أهمية التواصل باللغة الأم لعملائها. ورد أن 70% من العملاء يشعرون بولاء أكبر نحو الشركات التي تقدم الدعم بلغتهم الأم. ويشير تقرير آخر إلى أن 29% من الأعمال التجارية فقدت عملاءها لأنها لا تقدم دعم متعدد اللغات.
نشرت شركة فيزا دراسة عن مجال التجارة الإلكترونية حول العالم، توفر الكثير من المعلومات المهمة للأشخاص الراغبين في الانتقال للسوق العالمي. وتذكر شركة Visa في هذه الدراسة أن: “المستهلكون يبحثون بشكل متكرر عبر الحدود عند الشراء، للوصول إلى المنتجات غير المتاحة في أسواقهم المحلية والمتوفرة بأسعار أفضل وجودة أعلى. ونتيجةً لذلك، أصبح الآن 66% من أعمال التجارة الإلكترونية توفر منتجاتها عالميًا، وتسجل مبيعاتها، في المتوسط، ما يقارب الثلث (31%) من إجمالي إيراداتها.
يوضح استبيان تجربة العملاء العالمي متعدد اللغات الذي أجرته شركة Unbabel أن: “صرح 75% من المستهلكين الأمريكيين، عند سؤالهم، أنهم غير مستعدين لدفع ما يزيد عن 500 دولار لشركات لا تقدم خدمة عملاء بلغتهم الأم”.
يجب أن تضع في اعتبارك ترجمة مواقع التجارة الإلكترونية لتسريع دورة حياة عملائك، من أجل تحقيق الأرباح التي يسعى عملك الإلكتروني إلى تحقيقها.
لماذا يجب عليك وضع ترجمة مواقع التجارة الإلكترونية في عين الاعتبار؟
إليك بعضًا من هذه التحديات التي يمكن حلها بالاستعانة بترجمة مواقع التجارة الإلكترونية:
عملية ترجمة مواقع التجارة الإلكترونية وسير عملها
فمن شأن تخطيط مسارك وتحديد أهداف التوطين لعملك التجاري الحفاظ على وقتك وجهدك.
يجب أن تجيب جميع استراتيجيات التوطين عن خمسة أسئلة، وهي:
1. ما الذي ترغب في تحقيقه عن طريق التوطين؟ وما هي أهداف التوطين لديك؟
2. ما لغة المنطقة المستهدفة؟ وما موقعها؟
3. من سينفذ عملية التوطين؟ هل ترغب في تعيين وكالة توطين؟
4. كيف سيفيد التوطين عملك التجاري؟ وما نوع التوطين الذي تستهدفه؟
5. ما هي أدواتك؟ هل ستستخدم أدوات الترجمة الآلية؟ هل ستفضل استخدام الترجمة البشرية؟
بعد تحديد استراتيجية التوطين التي ستتبعها والإجابة عن الأسئلة أعلاه، تبدأ عملية ترجمة مواقع التجارة الإلكترونية.
مزايا ترجمة مواقع التجارة الإلكترونية والعائد على الاستثمار منها
فيما يلي ما سيحققه عملك التجاري بفضل ترجمة مواقع التجارة الإلكترونية:
1. توسيع نطاق الانتشار في السوق: تتيح ترجمة مواقع التجارة الإلكترونية للشركات دخول أسواق جديدة والتواصل مع العملاء الذين يفضلون التسوق بلغاتهم الأم. ويمكن أن يؤدي ذلك إلى زيادة كبيرة في قاعدة العملاء واختراق السوق.
2. انخفاض معدلات الارتداد: يقلل توطين التجارة الإلكترونية من احتمالية مغادرة الزائرين لموقعك الإلكتروني فورًا بسبب الحواجز اللغوية. ونتيجةً لذلك، تنخفض معدلات الارتداد، مما يؤدي إلى زيادة تفاعل المستخدمين الذين يستكشفون منتجاتك وخدماتك.
3. المبيعات عبر الحدود: يؤدي استخدام اللغة التي يتحدثها عملاؤك إلى تقليل الحواجز التي قد تعيق عمليات الشراء العالمية، وتعزيز فرص زيادة المبيعات عبر الحدود، مما يساهم في نمو الإيرادات.
4. زيادة الإيرادات: يمكن أن تسهم ترجمة مواقع التجارة الإلكترونية في زيادة المبيعات وتوليد الإيرادات، بسبب توسيع دائرة الوصول إلى الجمهور العالمي. يؤدي توطين المحتوى إلى تسهيل فهم العملاء العالميين للمنتجات وبالتالي زيادة نسبة شرائها، مما يؤدي في نهاية المطاف إلى زيادة معدلات التحويل.
5. تعزيز ولاء العملاء: عند تلبية التفضيلات المحلية والفروق الثقافية الدقيقة، يمكن لمواقع التجارة الإلكترونية التي تم توطينها بناء اتصالات أقوى مع العملاء. وهذا يرجع غالبًا إلى زيادة ولاء العملاء والتوصيات الشفهية الإيجابية.
كيف يمكن تكوين تجربة رقمية عبر الحدود باستخدام واجهة المستخدم/تجربة المستخدم وترجمة مواقع التجارة الإلكترونية؟
ستتمكن من تحسين جميع هذه العناصر التالية على موقعك الإلكتروني، عند العمل على توطين موقع التجارة الإلكترونية لديك:
1. ملاءمة محتوى منتجك مع التفضيلات الثقافية وأنماط الاستخدام للجمهور المستهدف بدلًا من ترجمته بشكل حرفي
2. تحويل الأرقام واستخدام عملة الدولة المستهدفة
3. تخصيص واجهة المستخدم لمتطلبات المساحة الفريدة التي تحتاج إليها كل لغة
4. التأكد من توافق الأيقونات والألوان والصور والمرئيات مع الثقافة المستهدفة
5. تعديل تجربة المستخدم لتتوافق مع المعايير المحلية، وذلك عن طريق تعزيز ملاءمتها للمستخدمين من البلدان الأخرى فيما يتعلق باللغة والمعايير والتوقعات
يمكنك مع توطين التجارة الإلكترونية ضمان الاستفادة من ترجمة مواقع التجارة الإلكترونية وتحقيق الكثير:
• ضمان سهولة الاستخدام داخل الأسواق العالمية
• وضع التدويل في الاعتبار عند التصميم
يمكنك تحسين تصنيف موقعك الإلكتروني باستخدام تحسين محركات البحث متعددة اللغات، بمراعاة هذه العناصر:
• تحسين موقعك للغات الأخرى
• تضمين الكلمات المفتاحية المحددة لجميع اللغات المستهدفة
• تحسين العناوين والأوصاف للغات المستهدفة
• اختيار اسم نطاق فعال لموقع التجارة الإلكترونية لديك
أحد الأشياء المشتركة بينهم هو أنهم جميعًا يقومون بتحسين موقع الويب الخاص بهم للعملاء في جميع أنحاء العالم مباشرةً عند استخدام مواقعهم على الويب.
تعد ترجمة مواقع التجارة الإلكترونية وأدوات توطين التجارة الإلكترونية الأخرى وأساليبها أمرًا ضروريًا للتدويل والعولمة. تعرّف على خدماتنا المقدمة في سعودي سوفت وابدأ في تحقيق أهداف العولمة لديك.